CONFUCIO N7 8MAR2016
Enviar un mensaje o e-mail:
发 = Fā
发给我 = envíame
信息 = Xìnxī =
mensaje
回复 = Huífù =
responder, devolver
回复给你
你没发给我
送礼物给我
发收到 = Fā shōu dào
发一遍
PRONUNCIACIÓN:
小云 = Xiǎo yún (nube, muy alto, para recordar el tono)
经声 = Jīng
shēng = tono neutro (经 = ligero,
suave)
Cuando duplicamos un verbo, siempre
usar tono neutro en el segundo.
Ü: 需要 = Xūyào // 去 = Qù se pronuncia muy “redondo” (con boquita de piñón)
PÁG.125, 1:
电脑教室 = 机房 = aula de ordenadores
网吧 =
cibercafé
在报纸上看新闻。
在网上看新闻。
在电视上看新闻。
在电台里听新闻。= Zài
diàntái lǐ tīng xīnwén = Escuchar las noticias en la radio
听说 =
escuchar
一则新闻 = Yī zé xīnwén
街道 = Jiēdào = calle // 大道 = avenida // 宽 = Kuān = ancho // 小路 = camino
逛街 = Guàngjiē
= ir de compras
她在路上。
她在街上。
街上有很多人。
留学生 NO es lo mismo que 外国学生
// 留 significa “quedarse”, estudiantes que han venido y se quedan
留在 =
permanecer // 留下 = quedarse
他们留在那儿学习。
不一定 = depende, no necesariamente
一张世界地图 = Yī zhāng shìjiè dìtú = un mapa del
mundo
世界上有。。。。。。
世界上我最喜欢。。。。。。
节日 no es lo mismo que “party”, se refiere a fiestas importantes con
vacaciones incluídas
过春节 // 过生日
妇女节 = día de
la mujer = 三月八日
一情人节 = Día de
San Valentín = 二月十四日
音乐节
FRASES CON LAS PALABRAS DE LA PÁG. 125:
-
他们在电脑室。。。。。。上网。
上网 = navegar por internet
-
每天早上我在报纸上看新闻。
-
世界上我最喜欢听音乐。
-
留学生应该学习得很多。
-
在节日西班牙人跳舞,唱歌,喝酒。
-
用手机看新闻。
-
我每天早上看新闻。
-
在我的房间里墙上。。。。。。世界地图。
很少人 = poca gente
在。。。。。。上
PÁG. 126, 3: New words
一条新闻
花钱 = gastar dinero // 花时间 = gastar el tiempo
极(了) = extremadamente
用。。。。。。做什么
你不能试衣服。// 没试过
怎么没。。。。。。。? =
¿cómo es que? = 为什么?
怎么没他没来?
穿着, 穿 = ponerse
(ropa) // 试 = probarse
有点儿 + ADJETIVO
满意 = estar satisfech o / 不满意 = insatisfecho
满 = lleno // 心意 = corazón
对。。。。。。满意 // 我对工作很满意。
还有 = además,
también
PÁG. 129: 极了
DEBERES:
-
PONER LAS PALABRAS NUEVAS EN
HOJA DE TONOS
-
PÁG. 129, 极了, 3 PRACTISE, Y HACER ALGUNA FRASE MÁS
-
PÁG. 130, EJERCICIO 2
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.