miércoles, 15 de junio de 2016



N7 14JUNIO2016

Clase de repaso y dudas.

DICTADO temas 19 y 20:

Tema 20:
照相机,信用卡,成绩,碗,难过,真正,关心,分,解决,试,多么,东。=
Zhàoxiàngjī, xìnyòngkǎ, chéngjī, wǎn, nánguò, zhēnzhèng, guānxīn, fēn, jiějué, shì, duōme, dōng = Cámaras, tarjetas de crédito, calificaciones, cuencos, triste, de verdad, interesarse, distinguir, resolver, probar, muy/mucho, este.
-    只有你们的爸爸妈妈,才能分出来。
Tema 19:
耳朵,脸,马,鸟,秋天,黄河,船,张,照片,位,经过,过生日,短,蓝,哭。=
Ěrduǒ, liǎn, mǎ, niǎo, qiūtiān, huánghé, chuán, zhāng, zhàopiàn, wèi, jīngguò,guò shēngrì, duǎn, lán, kū = Las orejas, cara, caballos, pájaros, otoño, el río Amarillo, barco, clasificador para cosas planas, fotografías, clasificador para personas, pasar, pasar el cumpleaños, corto, azul, llorar.
-          你看他们的车停下来。
水果干 = Shuǐguǒ gān = frutas secas
葡萄干 = Pútáogān = pasas
有点儿难 = un poco difícil
PÁG. 173 / 174: EJERCICIOS

2. Choose the proper words:

-          只有看球赛,才能让他变得高兴。
-          一直往东走。
* Para indicar la dirección:
一直 = todo recto sin parar…
  + 西 / / /   //  总是 = siempre
飞往北京 (aquí  es complemento)
(, con personas) + VERBO

3. Describe the pictures:

1.
A: 把你的手机借给我,我玩儿会儿游戏。
B: 我的手机被接走了。
A: 考试以前不能玩儿了吧?
A: 是啊。她说只有考得好,才能把手机给你。
2.
A: 妈妈,我那件白色的衣服呢?
B: 刚被我洗了。你今天要穿吗?
A: 是啊,我要去参加晚会,只有那件衣服才让我看起来很漂亮。
B: 你穿那件红的也很好看。
3.
A: 你的信用卡呢?
B: 我的信用卡被孩子拿走了。
A: 孩子拿走你的信用卡,你不担心啊?
B: 信用卡只有大卫拿着,我才放心。
4.
A: 快到春节了,你不想出去旅游吗?
B: 想啊,但是只有买到飞机票,才能去旅游。
A: 现在飞机很贵吧?
B: 对。便宜的飞机票都大家卖完了。

PÁG. 174: CARACTERES

+ 筷子 = 碗筷
-          你把碗筷放一下!

REPASO:

试着 + VERBO
+ VERBO = + PERSONA = + PERSONA
+ ADJETIVO + 的一天
-          最难忘的一天
-          最倒霉的一天
提高汉语水平 = mejorar el nivel de chino
atención a los trazos!!
他的脸看上去很累
上出来一个办法
工作的机会 = oportunidad de trabajo
一个留学的机会
分数 = puntuación
完成 = terminar, tiene un amigo con dos caracteres:
-          完成比赛
-          完成作业
-          完成考试
在晚上 + VERBO
上晚 + VERBO
哭起来 = 开始哭

PREPARAR PARA EL EXAMEN ORAL UN TEXTO SOBRE UN DÍA DESAFORTUNADO:
最倒霉的一天

viernes, 10 de junio de 2016



N7 10JUNIO2016

DICTADO LECCIÓN 18:
1.       想向你借点儿钱。
2.       但是只要经过一段时间,就会慢慢地习惯。
免费 = Miǎnfèi = gratis
水费 =  gasto de agua  //  电费 = gasto de luz  //  网费 = gasto de Internet

EXAMEN: ESTRUCTURA:
1.       Pinyin --汉字: 1 x 15 = 15
2.       -- 句子: 2,5 x 10 = 25
3.       选词 : 1,5 x 10 = 15
4.       写句子: 2,5 x 10 = 25
5.       翻译: 4 x 5 = 20 (con saber qué significa cada palabra es suficiente)

CULTURA CHINA:
El Festival del Barco Dragón (también Fiesta de Duanwu; en chino: 端午节) es una fiesta pagana que se celebra en el 5 día del 5 mes del calendario chino, que corresponde al 17 de junio. (五月初五= Wǔ yuèchū wǔ)
农历 = Nónglì = calendario lunar
En su origen está la celebración de la muerte del gran poeta y diplomático: Qu Yuan, quien vivió en el período de los Reinos Combatientes del 475 a. C. a 221 a. C.
Después de haber apoyado a un emperador de un reino vecino, como consejero real, Qu Yuan se retiró a su tierra natal, donde se suicidó tirándose al río Mi Luo汨罗江 (en la provincia de Hunan).
Cuando los barcos que lo iban a rescatar se aproximaban al cuerpo, los remeros tiraban bolas de arroz –粽子Zòngzi– para saciar a los monstruos marinos, al mismo tiempo que golpeaban con los remos para ahuyentarlos. El barco simboliza al dragón que representa la virilidad, el vigor, la fertilidad; es un ser benéfico.
Durante el Festival del Barco Dragón se celebran las competiciones de barco-dragón.
Las carreras de botes se realizan en canoas de casi 14 metros de largo y se decoran con el tradicional dragón asiático. Se organizan equipos, de 20 remadores. Además un encargado del tambor (quien mantiene el ritmo) y otra persona que va en la parte de atrás de la embarcación y es encargado de la dirección. Se compite en trayectos de 250 ó 500 metros.
Por otra parte, el pueblo cree que el quinto mes del calendario lunar es un mes de mala fortuna. Para alejarse de lo dañino, lo tóxico, lo maligno, se bebe vino Xionghuang 4), se colocan en las puertas hierbas llamadas Changpu y Aizao (5) , y la gente lleva siempre consigo un Xiangbao(6). Otra costumbre interesante es aquélla en la que se trata de colocar el huevo en posición vertical. Si una persona logra esta meta, tendrá buena suerte todo un año.
Glosario
1- 端午节(Duan1wu3jie2 – Duānwǔjié: Fiesta del barco del dragón
1)端(duan1 – duān):extremo
2) 午(wu3 – wǔj):mediodía
3) 节(jie2 – jié):fiesta
2- 屈原(Qu1 Yuan2 – Qū Yuán):Un poeta famoso chino
1) 屈(qu1 – qū):torcer
2) 原(yuan2 – yuán):original
3- 粽子(zong4zi – zòngzi: Comida tradicional representativa de la cultura china. Se envuelve con hojas de bambú un arroz especial llamado nuomi, hongos, carne de cerdo, yema de huevo,cacahuetes, castañas..etc, y luego se lo cocina a vapor. Hay una gran variedad de sabores, entre los que podemos encontrar los dulces.
4- 雄黄(xiong2huang2 – xiónghuáng):oropimente rojo
1) 雄(xiong2 – xióng):macho, masculino
2) 黄(huang2 – huáng):amarillo
5- 挂菖蒲(gua4 chang1pu2 – guà chāngpú)艾草(ai4cao3 -àicǎo: En esta fiesta, cada familia cuelga en su puerta unas hierbas especiales llamadas Changpu y Aicao, para alejar la mala suerte.
1) 挂(gua4 – guà):colgar
2) 菖蒲(chang1pu2 – chāngpú):ácoro
3) 艾草(ai4cao3 -àicǎo):artemisa china
6- 香包(xiang1bao1 – xiāngbāo):bolsita de perfume. Se envuelven sustancias aromáticas en una pequeña bolsa de tela para alejar lo maligno y atraer buena fortuna.
1)香(xiang1 – xiāng):perfumado,fragancia
2)包(bao1 – bāo):bolso,bolsita
比赛 = Lóng chóu bǐsài = Regatas del barco dragón

PÁG. 170, TEXTO 4:
遇到 = Wǒ yù dào tā = me encontré con él (encontrarse con alguien cuando vas caminando, no es una cita)
解决办法 = una manera de resolver (un problema)
办法  = manera, forma  //  方法 = sistema, más formal que 办法
-          有些问题看上去很难 = hay algunas preguntas que parecen difíciles
-          但是做起来非常简单 = pero al empezar a hacerlos son muy sencillos
-          所以试着做做 = así que tenemos que tratar de hacer algunos
尝试 = probar / prueba
VERBO1 + VERBO2
= cháng = probar (para comida)  //  = probar, intentar (para ropa y otras cosas)
-          所以只有真正做事情的时候,才能了解有多难
真的 + NOMBRE
真正地 + VERBO
真正的 + ADJETIVO
+ ADJETIVO
一件事情 = un asunto
En chino se intenta siempre la simetría:
-          1 sílaba – 1 sílaba : 请问
-          2 sílabas – 2 sílabas
Todos significan pregunta: 问题  //    // 
-          多么难的问题,都会被解决
多么 + ADJETIVO = + VERBO
1.       多么 + ADJETIVO
2.       + ADJETIVO : 多热啊!

DEBERES:
-          EJERCICIOS DE LA LECCIÓN 20 (P. 173-174)
-          PDF DEL LIBRO DE EJERCICIOS, LECCIÓN 20
-          PREPARAR ALGO SOBRE SER DESAFORTUNADO PARA EL EXAMEN ORAL:
622日我们的考试,口语话题是关于倒霉的一天(倒霉daomei, desafortunado),可以看课本Pag.175, 2ejemplo。考试的要求关于这个话题tema请讲2-3分钟min请用我们学过的语法Complementos, etc. 越多越好。