N7 12MAYO2015
Corrección problemas y consejos:
1. 我爸爸很胖。他不锻炼,吃很多油腻的食物。
-
只要他每天散步,身体就会健康了。
-
只要他把水果吃了,就会瘦了。
2. 我声调说不太好。
-
只要我住中国一年,汉语就说得非常好。
3. 我妹妹不喜欢中国菜。
-
只要她在很好的中国饭馆吃饭,就会喜欢中国菜。
4. 我孩子很想妈妈。他的妈妈去外边的时候,他总是哭。
-
只要他把他妈妈的照片放到包里,就会很放心了。
就会用健康的身体
会 + VERBO, O VERBO
ADJETIVAL
La duración se coloca al final:
我学习汉语一年。
我去中国一年了。
VERBO + 了 + OBJETO +
TIEMPO + 了
学了一年。(没 VERBO了) YA NO
ESTOY REALIZANDO LA ACCIÓN
学了一年了。(还在VERBO) SIGO REALIZANDO LA ACCIÓN, aunque hay cambio de estado
porque ha pasado un año.
1.
VERBO + 了 // 没 VERBO : ACCIÓN TERMINADA (pasado)
2.
了 “新” NUEVA SITUACIÓN, cambio de estado
(LECCIÓN 5 y 7)
*si hay complemento de resultado no se
pone了
DICTADO:
Frases:
-
就会慢慢地习惯。
-
想向他借点儿钱。
Repaso de把:
SUJETO + ADVERBIO + 把 + OBJETO + VERBO + COMPLEMENTOS
Todo esto excepto el sujeto funciona como un VERBO
没把衣服洗干净
洗 no puede ir solo, tiene que llevar siempre complemento: 干净
乱 = luàn = desordenado
// 收拾 = Shōushí = ordenar
// 整齐 = Zhěngqí = ordenado
弄 = Nòng = hacer (para cuando no sabemos cómo)
弄乱了
把房间弄整齐!(lo usan
mucho las madres)
你把话说清楚!= ¡habla
claro! (complemento de resultado: 清楚)
他把蛋糕吃了。
你快点儿把药吃了。
把空调开高一点儿。= pon el
aire acondicionado un poco más alto
// 开高26度
PÁG. 158:
见怪不怪 = Jiànguài bù guài = es normal (expresión muy común)
事物 = cosas,
pero muy formal
PÁG. 159: LECCIÓN 19
头,头发
高高的鼻子
// 尖尖的鼻子 = jiān jiān de bízi = nariz puntiaguda
嘴唇 = Zuǐchún = labios // 干干的嘴唇 = labios secos // 红红的嘴唇
唇膏 = Chúngāo = lápiz labial
(pintalabios) = 口红
擦口红 = cā
kǒuhóng = pintarse los labios
擦
representa una acción como de “extender” un producto, frotar, borrar…
擦脸 = echarse
crema en la cara
洗擦干 // 把脸擦干 // 擦手 = secarse las manos
一双眼睛
他的眼睛很漂亮。
他有一双眼睛很漂亮。
一只眼睛 = un ojo
左眼 = ojo
izquierdo // 右眼 = ojo derecho
一根头发 = yī gēn
tóufǎ = un pelo // 一些头发
两只耳朵 = dos orejas // 一只耳朵
一张嘴 // 一张脸
我记得那张脸。= esa cara
me suena
把嘴张开!= ¡abre la
boca!
眉毛 = Méimáo
= cejar // 眼睫毛 = yǎnjiémáo = pestañas
PÁG. 159, 2: 说说什么的时候你会有下面这些感觉:
-
生气: 吵架 = chǎojià
= discutir // 跟谁吵架 // 飞机晚点了
DEBERES:
-
EJERCICIOS DEL PDF, LECCIÓN 18
-
EJERCICIOS DE 把 QUE TIENE QUE ENVIAR LA
PROFESORA
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.